泳联会歌《泳动》转交主席 英文版据中文版翻译而来
新闻晨报
晨报记者朱美虹报道 昨天,国际泳联新会歌《泳动》的版权转赠仪式举行,上海市副市长、世游赛组委会执行主任赵雯将新会歌版权证书和光盘转交给了国际泳联主席胡利奥·马格里奥尼。《泳动》由上海广播电视台导演团队创制,上海两位80后董健剑和甘世佳分别创作曲词。廖昌永曾在本届世游赛开幕式中首度唱响《泳动》的中文版,新会歌的歌词则为英文,是根据中文版翻译而来。
这首歌曲旋律极富特色,既可以在国际泳联相关的任何大型赛事和活动中,通过交响乐配齐成为激昂澎湃的仪式音乐、升旗音乐、降旗音乐,还能以通俗易唱的曲风进行流行演绎。
制作人滕俊杰告诉记者,就在5月27日世游赛倒计时50天时,国际泳联邀请团队来创作新会歌,用以替代已使用了20余年的老会歌,“由于开幕式上要使用,当时要求在1个月后完成,时间非常紧张,最后词曲创作者是6月30日交稿的,并于7月10日在国际泳联执委会上被定为国际泳联新会歌,没有做过任何修改一致通过。这是迄今为止唯一一首由中国音乐人创作的大型国际单项体育联合会会歌,对我们、对上海来说都具有崭新的意义,而且《泳动》被国际泳联定为了永久会歌,这一点我们原先也没料到”。滕俊杰还表示,《泳动》也会出现在世游赛闭幕式上,“但演唱方式会有变化”。
目前,《泳动》的MV版本正在拍摄中,“整个拍摄过程会持续两三个月,取景地遍布世界各地”。