国际象棋纵横谈|英国作家棋迷与棋诗
中国国际象棋协会
专
栏
/ 林峰
趣闻轶事编
工业革命后,英国棋风很盛,富有艺术细胞的作家群中颇多国际象棋爱好者。
坦尼森爵士可谓作家兼棋手的首席代表,他是英国棋协的主席。
著名作家査理·狄更斯爱下棋,尤其偏爱棋题——他风趣地称之为“棋核”。
阿尔弗莱德·道格勒斯爵士是奥斯卡·王尔德的朋友,是个擅长运用王翼弃兵穆齐奥弃兵的棋手。
小说《神秘的饮柠檬汁的人》作者加以·班勒米,自认为是劣等棋手,在小说中描述了他本人所下过的一些相当低劣的走法。
当代作家大卫·班尼狄多斯(处女作为小说《6月4日》)曾代表理希蒙参加棋赛。
《通往印度》的作者福尔斯脱对伊文思弃兵作了非常出色的分析。
《劳尔纳·杜恩》的作者勃莱克莫尔是世界冠军斯坦尼茨的朋友,他说:“由于天才们发明了马的着法,所以国际象棋是唯一值得玩的游戏。”
彼得·马克·罗杰,他是作家之友,也喜好下棋,大部分英文作家感谢他所编写的英文辞典;另外,他发明了袖珍国际象棋(于1845年),当时被称之为“简易棋具”。
约翰逊博士在他的辞典中称国际象棋为“木偶”,他曾为此在第一本英文国际象棋教科书上题词。
还可列举出一些英国的文人棋手:乔治·伊利亚特、奥利佛·高尔斯密斯、罗勃脱·路易·斯蒂文逊、米恩、惠尔斯、约翰·罗斯金(一生爱棋)、刘易斯·卡洛尔(他利用解棋题医治失眠之症)、恩以特·勃立登、赫伯脱、伊夫林·奥夫、马丁·阿密斯、马尔康·麦格里奇(和夫人对弈60年)、伯纳·拉文等等。
上面名单中的米恩曾写了一首名为《爱德华·勃莱的歌谣》的诗,该诗被誉为一首最佳的棋诗。在歌谣的前言中,米恩写道:“作者无能写上任何国际象棋术语(其实他太谦虚了,他本人是大学国际象棋冠军获得者),但是作者联想到国际象棋的精神,觉得写了许多船赛诗歌之后,写几行大学间对抗赛的棋诗是一种令人愉快的调剂。”全诗如下:
爱德华·勃莱的歌谣
剑桥凯塞林队长,
啊,没有人能像他一样,
用王到C2去捉象。
清晨明朗,晚上牛津队
将和顽敌相抗——
他们能兵善战,
可战局打响了,他们很快相让。
棋盘放正,对手坐定,
而命运(呜呼1)在牛津人,
“完了!”爱德华喊了一声,败下阵来;
牛津队重新抖擞精神。
我们坚持,战斗已经响起
啊,爱德华·勃莱英武人人夸!
他走王至d1把象吃掉
用剑桥战术来以牙还牙!
牛津人的王越过后翼马易了位,
采用了古老的牛津战术;
虽然不曾弃掉一兵
却已能阻止爱德华的进攻。
战斗继续,进行迅速
噢!牛津队军情吃紧,他的王皇冠落地,
失了半子,小兵通路,
棋盘上出现了一匹马。
牛津队喧哗;爱德华咒咀,
咒咀了可怕的誓言
溶人大收半
走了步后到C4,接着是
车d3。
时间已到,爱德华·勃莱
骄傲地站了起来,
“记分员,我得分多少”他叫嚷,
“今天我胜得多么痛快!”
分数宣布,勃莱得胜,
二分荣誉,四分诡计,
象的一半被击落
另一头象则被王在d6吃掉。
这就是国际象棋:为了4月那天,
战斗的勇士欢声如雷。
欢呼他从未有半点不轨!
荚格兰为你骄傲,爱德华·勃莱!