新浪体育 综合体育

波士顿大学有冰球中文解说?中国学生和华裔球员自述如何踏上解说之路

体育综合

关注

波士顿大学(Boston University)

波士顿大学(Boston University, 通常简称 BU)是一所位于美国马萨诸塞州波士顿的著名私立研究型大学。该校为著名的“爱国者联盟”(Patriot league)成员之一,隶属于冰球东部协会(Hockey East Assciation)的她也有着悠久的冰球历史文化和光辉的战绩,同时还培养了诸多优秀的冰球运动员。


波士顿大学冰球队每个赛季的每场比赛都让学校的球迷们热血澎湃,而现在,学校的冰球比赛有了中文解说。对,在美国,波士顿大学的冰球比赛,现在有了中文解说!

这一切听起来都有些不可思议,为何美国大学冰球队有了中文解说,这些中文解说员又是何方大佬呢?

今天我们就请这些中文解说讲讲他们自己与冰球的不解之缘吧。

冰球运动员变身冰球解说

JOHN

    法律,金融,运营专业  

    擅长冰球,位置守门员 

大家好! 我是John,在波士顿大学读大四。

我早先在Upper Canada College(上加拿大学院,多伦多地区较好的私立男校)的队伍打替补门将,同时也在GTHL(大多伦多冰球联盟)的North York Rangers U15 AAA队伍里打过球。由于从小在加拿大多伦多长大,我很早就接触冰球。无论是早晨六点起床去练习陆地冰球,亦或是与家人一起看多伦多枫叶队的比赛,冰球都是我整个青春特别重要的一部分。

Upper Canada College(上加拿大学院)

 

在学习冰球的过程中,我的滑行一直都不出色。在打冰球之前,我在滑行水平测试里失败了很多次,甚至在6岁的时候一度放弃滑冰。但在我10岁时加入了一个娱乐性质的冰球队之后,我开始认真学习滑行,我和家里人约定,如果我学习获得全A就可以在这个队伍里注册。但这个过程花了我好几年时间。

一开始我打的是后卫,后来我改打中锋。那些年因为我的水平不够高,所以经常需要早晨六点去训练。每次训练完我都会习惯去Tim Hortons(加拿大的甜甜圈店)呆一会,那时候打NHL真的是个梦。

但实际上我从小的梦想是成为一个出色的门将。我在加入上加拿大学院并参加他们的Junior varsity队伍之后,我买了人生中第一套守门员护具。说实话,守门员的护具特别贵,我被选入球队的唯一原因是他们当时需要一名替补门将,而且没有其他门将去试训。

无论如何,我开始沉迷于做门将,并开始观看GTHL中AAA比赛的录像学习。McDavid(埃德蒙顿油人队的卡诺 麦克戴维德), Fabbri(圣路易斯蓝调队的罗比 法布里), HoSang(纽约岛人队的 约什 哈桑) 这些人经常出现在录像里,他们现在都已经是职业运动员了。我对GTHL非常感兴趣并向所有的AAA球队(我记得一共只有约12支队)提出了试训申请。我只收到两封回复,一封是拒绝信,一封是试训邀请函。我的天,我那时候真的是太天真了。

我参加了North York Rangers的试训,并成功加入了球队,但随后我认识到情况是有多么可笑。我是一个新人门将,不论是打AAA,还是在U15这个年龄组(OHL的选秀年,OHL安大略冰球联盟Major Junior之一,加拿大最高水平的青年联赛之一),不用说也知道,我打的很烂,同时我们球队也打的不好。我的第一场首发比赛,被Mitch Marner(现效力于多伦多枫叶队)进了两个球,击败了我的球队。但这场比赛刺激并点醒了我。在随后的赛季里我有两次精彩的表现,一次是击败了Mitch Marner所在的的Don Mills Flyers,另一次是扑出了Blake Speers(新泽西魔鬼选秀球员)一个近乎于射空门的射门从而逼平了对手。

在Rangers打球的同时,我还在UCC的校队打球。在UCC的第二年,我已经打到了U16的组别,所以我放弃GTHL,只在UCC打球,和校队的寄宿生一起训练。那一年我们最后2-1赢得了冠军,我获得了MVP。这可以说是我短暂但有趣的职业生涯的一个巅峰。

这些年来,我有机会和很多出色的队员做队友,他们中很多人仍然在打球并追逐自己的梦想。他们包括我在North York Rangers的老队长Oliver Chau (麻省州立大学), Matt Baker (达特茅斯学院), Reid Yochum (普林斯顿大学), Cam White (圣劳伦斯大学) 和 Jacob Golden (OHL, Erie Otters)。同时,还有更多还在打球的对手,包括Mitch Marner, Dylan Strome, Mitch Stephens, Jack Lafontaine, Blake Speers, Mitch Vande Sompel, Will Rielly, Nikita Korostelev等等。

虽然现在我已经从竞技冰球中退役了,但我开始了一段新的冰球旅程,那就是中文解说评论员!我在球场以另一种方式与老朋友见面,这感觉也非常奇妙。

中国留学生的冰球奇妙之旅

 

BERYL

    文理学院,经济和数学专业 

    爱好:看冰球,聊冰球 

大家好,我是Beryl,也是波士顿大学大四的学生。我常常以冰球专栏作者或是球迷的身份和大家见面,但现在要给大家介绍我的一个新身份,那就是冰球中文解说员!

我不像John有这么丰富精彩(“好运连连”)的冰球经历,我是到高中才接触冰球,到大学才开始真正了解、爱上冰球,但这热爱一发就不可收拾。我开始狂热地去现场看比赛,在网络上搜集各种冰球资讯和资料,用了半年的时间从一个冰球小白转变成专栏作者。

但仅仅用文字如何能表达我对这项运动的热衷?于是我开始花心思希望国内有更多人能了解并喜欢这项运动。我开始帮一些体育公司运营社交媒体账号来推广冰球,采访来自全世界各地的球员,做冰球青少年训练营,成立业余冰球联赛……这个过程不仅让我享受到了近距离的观赛体验,见到了许多梦寐以求的职业联赛球员,也让我结识了很多志同道合的朋友,还让我认识了许许多多可爱的孩子。孩子们在球场上拼搏的样子,真的很让人热血沸腾,也让我看到了冰球未来在中国的发展希望。

在得知学校有意向做中文冰球解说以后,我和John一拍即合,马上答应下来。任何一个宣传冰球的方式我都不愿意错过,但是这个准备过程却并没有我们想象的那么简单。

我们首先意识到做解说最大的问题就是中英文的切换。对于我们长期接触北美冰球的人来说,所有冰球词汇、术语都是英文,我可以做到在中文文章中去努力翻译这些词汇,但无法保证在看比赛时脑子里第一个想到、脱口而出的是中文。其次John是商学院的,我是文理学院的,我们都没有什么做传媒广播的经验,我唯一一次做广播节目还是和朋友调侃NHL 扩张选秀,如何更及时、清楚地解说场上比赛也成为了我们一大难题。

最后就是“万恶”的情绪问题。NCAA大学冰球不同于职业冰球的一点就是,场下观众大多数都是学生,有时候观众会比场上运动员情绪还更高涨,平时我们看球就会忍不住数落场上的球员,到比赛紧张的时候更是整颗心都能提到嗓子眼。我们花了一个多月的时间去努力改进这些问题,虽然与专业解说员仍有很大差距但希望能给不熟悉冰球 、球员的听众多做一些介绍,尽量呈现出NCAA冰球的魅力之处。

 

本周末我们将第一次正式对外用中文直播解说波士顿大学冰球赛,欢迎大家来收听并提出建议!


收听链接:

https://portal.stretchinternet.com/bu/

 

比赛日程如下:

MEN'S HOCKEY 男子冰球赛

EST:Saturday March, 2nd, 7pm, Boston University Terriers VS. Merrimack College Warriors

北京时间3月 3日周日早晨6:00,波士顿大学斗牛犬VS.莫瑞麦克学院勇士

 

WOMEN'S HOCKEY女子冰球赛

EST:Friday March 1st, 7pm, Boston University Terriers VS. University of New Hampshire Wild Cats

北京时间3月2日周六早晨6:00,波士顿大学斗牛犬 VS. 新罕布什尔大学野猫

 

 

【本文来自微信公众号“GoHockey”】

加载中...