新浪体育 国内足球

扎切罗尼:执教国安成绩差因气候;哈姆西克需主动融入

虎扑5月6日讯 在接受意大利媒体“Il Mattino”采访时,意大利名帅扎切罗尼表示,此前自己当初执教国安成绩不佳与北京糟糕的气候有关,他还给来中超踢球的哈姆西克提出了建议。

关于哈姆西克现在的处境

扎切罗尼说:哈姆西克必须明白,现在轮到他去尽力让自己融入到中国文化当中了。站在那里等着队友接纳他是没拥有的,他不能这么指望,因为他们不会这么做,在中国球员的头脑中,他们认为你来到中国,应该由你自己来适应。你必须融入中国。

哈姆西克也说过与中国人的沟通问题,这也很正常吧?

扎切罗尼:是的,沟通问题确实对踢球有很大影响,不过关于这一点,有翻译可以帮助他理解非常复杂的语言。这通常就是“解码”的问题,中国那么大,每个人都说中文,这使得情况变得复杂。

所以两个月的时间是不够的?

扎切罗尼:当然。在中国,外国球员会受到公众的尊敬,他们是真正的明星。就像我们在上世纪80年代初也有同样的情绪,欢迎普拉蒂尼、济科、法尔考(注:曾效力罗马的巴西传奇球员)、马拉多纳等人来到意大利踢球。哈姆西克面对着一种不同的战术打法,而且很明显他在这个阶段遇到了沟通的困难,但是不要指望他的任何同伴会努力促进他适应环境。他们没有兴趣,这件事不在他们的头脑中。在这方面他们很特殊。

您是不是也遇到了语言方面的问题?

扎切罗尼:我是总是换工作地点,但我始终明白,无论在哪里工作,都必须进入这个国家的心脏地区,从踏入这个国家的那一刻,到能够成为球队主帅为止。我曾住在东京、迪拜、北京,一直致力于了解这些地方的文化,这有助于我执教。

在中国呢?

扎切罗尼:在那里,我真正的问题与气候有关:冬天太冷,然后是雾霾严重,迫使每个人都戴着口罩,包括训练期间,但我确实不能戴口罩指导训练。

翻译人员是否起到了重要的作用?

扎切罗尼:翻译对你有帮助,但你的个人魅力也会对你有帮助。关键是中国球员没有那种伟大的足球文化,他们没有兴趣主动向新来的外国人伸出援手。这无关嫉妒的问题,也无关履行责任的事情:他们不会告诉外援,“你们挣得多就应该多承担点”,他们也明白中国本土球员里水平高的人并不多,而在训练中这些人是“碰不得的”。社会中的等级制度在这里也完全受到维护。我让一个16岁半的男孩(单欢欢)首发出场,这件事让我树敌太多。这里球员的收入都很丰厚,而且从一个球队转到另一个球队时也不会改变。

简而言之,哈姆西克让自己陷入了混乱的局面吗?

扎切罗尼:那倒不是。他一旦克服了目前这个困难的时刻,就可以充分利用自己的经验,毕竟这里防守的战术文化处于低层次,一个像他这样水平的球员可能很快就会开始放纵自己。他必须付出额外的努力。也许当他从布雷西亚去那不勒斯的时候,他发现每个人都准备好帮助他,让他更容易融入。但在中国,你必须忘记这件事,没人会这么做。这不在他们的文化中。他必须在不考虑其他人做什么的情况下自己努力,因为其他人不会为他做任何事情。

(编辑:小杨)

本文来自:虎扑

加载中...